Fatass Journal... 2021#223 - August 11.

FJ...2021.png

Dziś pogoda poprawiła się, a ja miałem jeszcze wolne. Odstawiłem córkę na pociąg i zacząłem zastanawiać się gdzie ruszyć na spacer z kijkami. Najbardziej ciągnęło mnie nad brzegi Sambry. Tym razem ruszyłem na zachód w stronę granicy z Francją.

[ENG] Today the weather improved and I had the day off. I dropped my daughter off at the train station and started thinking about where to go for a walk with my walking poles. I was most attracted to the banks of the Sambra River. This time I headed west towards the border with France and further.

11-2.jpg

11-3.jpg

Na granicy drogowskaz na ścieżce rowerowej informował, że do Jeumont jest 1 km, do Maubeuge 13 km, a do Paryża 250 km. Nie liczyłem na to, że dojdę do Maubeuge, ale planowałem minąć Jeumont i zawrócić około trzy kilometry za tym miastem. Niestety w tym mieście czekała mnie niespodzianka, bo ścieżka rowerowa pod mostem kolejowym była zagrodzona ciężkimi betonowymi blokami, a znaki objazdu prowadził donikąd.

[ENG] At the border, a road sign on the bike path informed me that it was 1 km to Jeumont, 13 km to Maubeuge, and 250 km to Paris. I had not counted on reaching Maubeuge, but planned to pass Jeumont and turn back about three kilometres after that town. Unfortunately, in that town, I had a surprise waiting for me, because the bike path under the railroad bridge was blocked with heavy concrete blocks and the detour signs led nowhere.

11-4.jpg

11-5.jpg

Doszedłem do jakichś opuszczonych zniszczonych budynków, za którymi było tylko dzikie wysypisko śmieci na skraju lasu. Niestety nie było żadnej konkretnej ścieżki, zawróciłem więc i wróciłem do punktu startu przez miasteczko, z dala od rzeki.

[ENG] I came to some abandoned ruined buildings, beyond which was just a wild dumping ground at the edge of the woods. Unfortunately, there was no definite path, so I turned around and headed back to my starting point through the town, away from the river.

11-6.jpg

11-7.jpg

Tuż przy granicy z Belgią moją uwagę zwrócił charakterystyczny dom, z interesującą stylizacją. Zwraca uwagę, ale nie przypadł mi do gustu.

[ENG] Just over the Belgian border my attention was drawn to a characteristic house with interesting styling. It draws attention, but I did not like it.

11-8.jpg

Piotr A. Marszalek.png


Dystans pokonany w 2021 roku: 2837,20 km - z podziałem na dyscypliny:

DyscyplinaDystans
Spacer / Marsz / Nordic Walking2072,28 km (+11,30 km)
Kolarstwo / Rower MTB612,71 km
Jogging / Bieganie152,21 km

POLIAC.png

See you in September, stay tuned.


This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io


21629
Daily Activity, Photowalking, Walking