Fatass Journal... 2021#068, czy nadaje się na skoczka narciarskiego? [EN/PL]

XDSC_1491.jpg

[EN] Today I was able to take a longer walk. The weather was unsteady, as dark clouds heralded rain, so I didn't want to risk a trip into the unfamiliar area, so I chose to walk directly from the door. I headed towards the woods at Havre, my plan was to cross over to the other side of the woods, walk around the village and then walk back through another part of the woods to the house.

[PL] Dziś mogłem pozwolić sobie na dłuższy spacer. Pogoda była niepewna, bo ciemne chmury zwiastowały deszcz, nie chciałem więc ryzykować wyprawę w nieznane, dlatego wybrałem spacer bezpośrednio spod domu. Skierowałem się w stronę lasu w Havre, miałem w zamyśle przejście przez niego na drugą stronę, obejście wokół miejscowości i powrót inną częścią lasu do domu.

XDSC_1495.jpg

XDSC_1497.jpg

XDSC_1499.jpg

[EN] On today's walk, I met a great variety of animals: horses, donkeys, ducks, and in the woods a few metres ahead of me two roe deer ran across the road. Most of this forest is used as a suburban park where you can often find people walking their dogs, running, or riding bikes or horses, so I was surprised to see wild animals here.

[PL] Na dzisiejszym spacerze spotkałem bardzo dużo różnych zwierząt: konie, osły, kaczki, a w lesie kilka metrów przede mną przez drogę przebiegły dwie sarny. Większość tego lasu jest używana jako podmiejski park, gdzie często można spotkać ludzi na spacerze z psami, biegających, czy jeżdżących na rowerach lub koniach, dlatego zaskoczył mnie widok dzikich zwierząt w tym miejscu.

XDSC_1500.jpg

XDSC_1504.jpg

[EN] Part of this forest is private and access there is difficult, so maybe this is where the animals hide on a daily basis. In this private part, there is also a small lake, which almost dried up last summer, but is much better now. On the banks, there are a lot of fishing bridges and makeshift holiday cottages.

[PL] Część tego lasu jest prywatna i wstęp tam jest utrudniony, może więc tam się chowają te zwierzęta na co dzień. W tej prywatnej części jest też niewielkie jezioro, które ostatniego lata prawie wyschło, ale teraz już jest dużo lepiej. Na brzegach jest mnóstwo wędkarskich kładek i prowizorycznych domków letniskowych.

XDSC_1506.jpg

XDSC_1507.jpg

XDSC_1508.jpg

[EN] In the morning, I saw a report on breakfast television about an Austrian or German psychologist who works with our ski jumping team. He developed his own training method with donkeys, which he applied to our jumpers. It consists in the fact that the athlete has to persuade the animal to perform a task, most often to go to a specific place, using only the power of persuasion, without using the proverbial stick or carrot. Contrary to appearances, this is not an easy task, as donkeys are very stubborn. The task is designed to strengthen the concentration of the players. I met a couple of donkeys on today's walk and managed to summon them to me with just a look. Does this mean I am fit to be a ski jumper?

[PL] Rano w programie telewizji śniadaniowej kątem oka widziałem reportaż o austriackim czy niemieckim psychologu, który współpracuje z kadrą naszych skoczków narciarskich. Opracował on autorską metodę treningu z osłami, którą aplikował naszym skoczkom. Polega ona na tym, że zawodnik musi wyłącznie siłą perswazji, bez użycia przysłowiowego kija czy marchewki, przekonać zwierzę do wykonania jakiegoś zadania, najczęściej przejścia w określone miejsce. Wbrew pozorom nie jest to łatwe zadanie, bo osły są bardzo uparte. Zadanie ma na celu wzmocnić koncentrację zawodników. Na dzisiejszym spacerze spotkałem parę osłów i udało mi się wyłącznie spojrzeniem przywołać je do siebie. Czy to znaczy, że nadaje się na skoczka narciarskiego?

DONKey.jpg

XDSC_1511.jpg

XDSC_1512.jpg

XDSC_1516.jpg

screenshot-connect.garmin.com-2021.03.09-21_18_10.png


Dystans pokonany w 2021 roku: 708,72 km - z podziałem na dyscypliny:

DyscyplinaDystans
Spacer / Marsz / Nordic Walking560,86 km (+18,10 km)
Kolarstwo / Rower MTB94,56 km
Jogging / Bieganie53,30 km


International Polish Actifit League - Round #8

[EN] Change to 18 participants. The scoreboard is updated on a regular basis; you can follow it here. The exact schedule of the games can follow here.

[PL] Zmiana na 18 uczestników. Tabela wyników uaktualniana jest na bieżąco, można ją śledzić tutaj. Dokładny terminarz rozgrywek, można śledzić tutaj.

Missing matches from Round #7

[EN] The seventh round is over; out of 18 participants, 2 didn't publish reports on day 7th March. That day we did 259606 steps together, which is an average of 14423 steps per participant.

[PL] Siódma runda już za nami, z 18 uczestników 2 nie opublikowało raportów z dnia 7 marca. Tego dnia zrobiliśmy razem 259606 kroków, co daje średnią 14423 kroków na uczestnika.

Yesterday's pairs - Round #7 (matches completed):

Tomorrow's pairs:


This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io


28231
Daily Activity, Walking