Daily Raport... [PL] ogromne zmęczenie / [EN] tremendous fatigue
Dawno nie miałem takiej niemocy jaka mnie ogarnęła dziś w trakcie biegu. Wcześniej tryskałem energią, nawet jak musiałem trzy razy nagrywać ten sam film do vloga, to nie traciłem wiary, że w końcu się uda. W związku z czym wyszedłem pobiegać później niż planowałem. Na miejsce dzisiejszego treningu wybrałem Bois d'Havre, głównie z tego względu, że zrobiło się pochmurno i obawiałem się deszczu, a między drzewami zawsze byłbym chociaż trochę osłonięty.
ENG It's been a long time since I've had such a powerlessness as I've had today. Before that, I was full of energy, even if I had to shoot the same movie for vlog three times, I didn't lose faith that it would finally work. So I went out for a run later than I planned. I chose Bois d'Havre as the place for today's training, mainly because it got cloudy and I was afraid of rain and I would always be a little sheltered between the trees.
Ruszyłem pełen chęci do biegania, ale już po 500 metrach czułem, że coś jest nie tak, wszystkie chęci mi odeszły i poczułem ogromne zmęczenie. Mimo takiej niemocy biegłem dalej, ale zastanawiałem się co może być przyczyną takiego stanu. Doszedłem do wniosku, że za ciepło się ubrałem, już po blisko trzech kilometrach ściągałem z szyi bandanę i rozpinałem bluzę. Zrobiłem sobie nawet chwilę odpoczynku przy opuszczonej chatce na skraju lasu, ciekawe czy ktoś tam kiedyś mieszkał? Chatka jest w ruinie ale żywopłot przez jest ładnie przycięty i ktoś o to dba.
ENG I set off full of desire to run, but after 500 meters I felt that something was wrong, all my desires were gone and I felt tired. Despite such impotence, I continued running, but I wondered what could be the reason for this. I came to the conclusion that I dressed too warmly, after almost three kilometers I took off the bandana from my neck and unfastened my blouse. I even took a moment's rest by an abandoned hut on the edge of the forest, I wonder if anyone had ever lived there? The hut is in ruins, but the hedge is nicely trimmed and someone takes care of it.
Po chwili przerwy wróciłem do biegu i wtedy nieco lepiej mi się biegło, ale wciąż nie było to co chciałem osiągnąć. Dobrze, że chociaż udało się te nieco ponad osiem kilometrów przebiec dziś. Może jutro będzie lepiej.
ENG After a break, I went back to running and then i felt little better, but it was still not what I wanted to achieve. It's a good thing that I managed to run a little over eight kilometres today. Maybe tomorrow will be better.


My 2020 goals:
| Sport | Goal | Done | % |
|---|---|---|---|
| Walking | 2000 km | 108,63 km | 5,43 % |
| Cycling | 2500 km | 40,32 km | 1,61 % |
| Running | 1500 km | 87,38 km (+8,53 km) | 5,83 % |



It was my Actifit Report #521 Don't stop me now! Keep going!



