Daily Raport... [PL] wiejski spacer / [EN] countryside walk

Pół dnia znowu "zmarnowane" na sen, ale potrzebowałem się wyspać po nocce. Wstałem krótko przed obiadem, w sumie dobrze, że przespałem przedpołudnie bo pogoda była do kitu. Dopiero po 14 znacznie się poprawiła. Po obiedzie wyszliśmy z żoną na wspólny dłuższy spacer.

ENG Half a day I "wasted on" sleep again, but I needed to rest after night shift. I got up shortly before dinner, all in all it was good that I slept whole morning because the weather sucked. After lunch, my wife and I went for a longer walk together.

1352.jpg

Tym razem poszliśmy nieznaną wcześniej drogą w stronę Saint-Symphorien, już parę dni wcześniej chciałem pójść tą drogą, ale wtedy z uwagi na deszcz wybraliśmy inną trasę. Przez kilkaset metrów musieliśmy iść wzdłuż głównej drogi, co nie było najbardziej komfortowe ze względu na duże natężenie ruchu i hałas. Po chwili zeszliśmy w równoległą do tej drogi boczną uliczkę, gdzie było już spokojniej i cicho, taka wiejska sielanka. Dosłownie, bo to były wiejskie tereny zaledwie parę kilometrów od centrum Mons.

ENG This time we went to previously unknown road towards Saint-Symphorien, a few days earlier I wanted to take this route, but then, because of the rain, we chose a different route. For several hundred meters we had to walk along the main road, which was uncomfortable due to the high traffic and terrible noise. After a while we went down a side street parallel to the road, where it was calmer and quieter, such an idyllic countryside. Literally, because it was a rural area just a few kilometers from the centre of Mons.

1354.jpg

W centrum Saint-Symphorien, już z daleka usłyszeliśmy skoczną muzykę, najpierw myśleliśmy, że to jakaś lokalna impreza na świeżym powietrzu. Dopiero chwilę później okazało się, że muzyka dobiegała z lokalu w którym najprawdopodobniej odbywało się wesele, pomimo wczesnej pory (godz 17) towarzystwo doskonale się bawiło. Dziś planuję do południa zrobić trening biegowy, myślę, że pobiegnę po tej samej trasie co wczoraj szedłem z żoną, bo idealnie wpisuje się w zaplanowany na niedzielę dziesięciokilometrowy bieg.

ENG In the centre of village, we heard lively music from afar, first we thought it was some kind of local outdoor party. Only a moment later it turned out that the music came from the place where the wedding probably took place, despite the early hour (5 p.m.) feasts had a great time. Today I plan to do a cross-country training in the morning, I think I will run on the same route as yesterday I was walking with my wife, because it fits perfectly into the ten-kilometre run planned for Sunday.

1356.jpg

My 2019 stats: total distance 5606,64 km (+ 10,48 km)

SportDistanceDifference
Walking2377,68 km(+ 10,48 km)
Cycling2344,40 km
Running832,88 km
Rowing30,72 km
Elliptical20,96 km

Current Actifit User Rank:
55.00 (+1.08)
Current AFIT Balance:
70116,115
Current AFITX Balance:
10,831

Don't stop me now! Keep going!



16949
Daily Activity, Walking