Daily Raport... [PL] jesienne spacerowanie / [EN] autumn walking.

DSC_11861.jpg

Ciemne chmury, jakie wczoraj zbierały się na niebie, odstraszały od aktywności na świeżym powietrzu, dodatkowo żona w prognozie pogody wyczytała, że między 13 a 14 ma padać deszcz. Wszystko to zniechęciło mnie od wyjścia na rower, poszedłem natomiast na dłuższy spacer w okolice Mont Panisel. Podczas spaceru nadrabiałem lekturę tzn. słuchałem ciągu dalszego kontrowersyjnego audiobooka Frederica Martela "Sodoma. Hipokryzja i władza w Watykanie", o którym na pewno szerzej napiszę po zakończeniu lektury, za tydzień lub dwa :). Słuchanie audiobooków najlepiej mi idzie właśnie podczas samotnych spacerów, albo dłuższej jazdy samochodem, natomiast podczas biegania słucham zazwyczaj jakichś podcastów.

ENG Dark clouds, which yesterday gathered in the sky, scared away from the activity in the open air, additionally my wife in her weather forecast read that between 1pm and 2pm it is supposed to rain. All this discouraged me from cycling, but I went for a longer walk around Mont Panisel. During the walk I was listening to the controversial Frederic Martel's audiobook "Sodom. Hypocrisy and power in the Vatican", which I will certainly write more about after the end of reading, in a week or two :). Listening to audiobooks is best for me during lonely walks, or longer drive in the car, while running I usually listen to some podcasts..

Parę metrów za drzewem na zdjęciu poniżej, schodząc w dół wąską ścieżką natknąłem się z boku w krzakach na dzikie obozowisko, prawdopodobnie bezdomnych. Dziwić może jak w tych krzakach rozbili oni te dwa namioty, no ale widać można. Nie sądzę, żeby koczowali w tym miejscu przez dłuższy czas, bo jest to teren prywatny i może tylko przez to, że teraz prawie nikt nie chodzi tą ścieżką z powodu pogody, to nie zostali jeszcze odkryci. Dziwić może dlaczego nie rozbili namiotów bliżej szczytu wzniesienia Mont Panisel, kilkaset metrów od tego miejsca, ale z drugiej strony z tego miejsca mają bliżej do miasta.

ENG A few meters behind the tree in the photo below, going down a narrow path I came across a wild camp in bushes on side, probably homeless. It may surprise me how they pitched these two tents in these bushes. I don't think they've been camping here for a long time, because it's a private area and maybe only because almost nobody is walking this path now, they haven't been discovered yet. From one hand I wonder why they didn't pitch their tents closer to the summit of Mont Panisel, a few hundred metres from this place, but on the other hand they are closer to the city from this place..

DSC_11901.jpg

Wracając do spaceru, to pomimo, że wyszedłem dopiero o 13, bo wcześniej czekałem na listonosza, to nie doczekałem się deszczu, niebo było zachmurzone, ale nie padało, po powrocie do domu żałowałem trochę, że nie odważyłem się wyjść na rower. Może jeszcze w tym tygodniu będzie okazja pojeździć, jeżeli tak to wybiorę rower górski i pojadę tą ścieżką, żeby sprawdzić czy obozowisko nadal tam jest.

ENG Coming back to my walk, despite the fact that I left at 1 pm, because I had waited for the postman earlier, I did not see the rain, the sky was cloudy, but it did not rain, after returning home I regretted a little that I did not dare to go out cycling. Maybe this week there will be a chance to ride, then I choose a mountain bike and take this path to see if the camp is still there..

My 2019 stats: total distance 5370,12 km (+ 8,78 km)

SportDistanceDifference
Walking2263,27 km(+ 8,78 km)
Cycling2275,30 km
Running779,87 km
Rowing30,72 km
Elliptical20,96 km

Current Actifit User Rank:
55.00 (+1.01)
Current AFIT Balance:
73472,553
Current AFITX Balance:
10,1

Don't stop me now! Keep going!



15032
Daily Activity, Weight Lifting