Daily Raport... [PL] leniwa i deszczowa niedziela / [EN] lazy and rainy Sunday.
Wczoraj odpoczywałem po drugiej nocce, ale pomimo tego lenistwa wyszliśmy z żoną na spacer nad kanał. Skierowaliśmy nasze kroki w stronę śluzy, gdzie ostatnio podczas biegania odkryłem starty śmieci w wodzie. Wczoraj po śmieciach nie było śladu, no prawie, nie wiem czy zostały one wyłowione przez służby porządkowe, które de facto spowodowały, że śmieci znalazły się w wodzie po koszeniu przez nich trawy na brzegach kanału.
EN Yesterday I was resting after second night at work, but despite this laziness, together with my wife we for an afternoon walk on the canal. We directed our steps towards waterlock, where recently while running I discovered rubbish in the water. Yesterday there was no rubbish, well, almost, I don't know if it was cleaned by the city services, which de facto caused the rubbish to get into the water after they mowed grass on the banks of the canal.
Przy śluzie stała zacumowana na kanale pogłębiarka, a obok niej wyciągnięte z kanału trzy ogromne stare opony od traktora. Cholera! Ile to trzeba wysiłku, żeby wrzucić takie opony do kanału, to przecież nie jest puszka czy butelka, które bezmyślnie wyrzuca się po opróżnieniu.
EN At waterlock there was a dredger moored on the canal, and next to it three huge old tires from the tractor pulled out of the canal. Damn it! How much effort is needed to throw such tires into the canal, it is not a can or a bottle, which is thoughtlessly thrown away after emptying.
Pozazdrościłem @pignys upolowanych na spacerze dzikich ptaków i sam spróbowałem swoich sił, ale nie było to łatwe, gdyż miałem pod ręką tylko smartfona. A te gęsi płynęły sobie spokojnie i wołały z daleka, żeby im strzelić fotkę. Dużo łatwiej by było aparatem z dobrym szkłem.
EN I envied the @pignys his wild bird hunting on a walk and tried do it myself, but it wasn't easy, because I had only a smartphone at hand. And those geese were swimming calmly and were calling from far away to shoot a picture of them. It would be much easier to have a camera with good lens.
Gdy już wracaliśmy to złapał nas przelotny deszcz, ale był tak intensywny, że zmoczył nas do suchej nitki, tak przemoczeni ale szczęśliwi wracaliśmy do domu na obiad.
EN When we were coming back, we were caught by short but intense rain, that it wet us to the dry thread, so wet but happy we were going home for dinner.
My 2019 stats: total distance 5349,35 km (+ 7,58 km)
| Sport | Distance | Difference |
|---|---|---|
| Walking | 2248,51 km | (+ 7,58 km) |
| Cycling | 2275,30 km | |
| Running | 773,86 km | |
| Rowing | 30,72 km | |
| Elliptical | 20,96 km |
| Current Actifit User Rank: | 55.00 (+1.01) |
|---|---|
| Current AFIT Balance: | 72940,849 |
| Current AFITX Balance: | 10,1 |
Don't stop me now! Keep going!



