Getting Fit for Steem Fest with Actifit and Blocktrades - [EN/PL] Cycling (Actifit Report 2019#181)

DSC_0036 12.JPG

[PL] Na początek to o czym zapomniałem wczoraj, otóż @actifit wspólnie z @Blocktrades organizują konkurs, w którym główną nagrodą jest spersonalizowane zaproszenie na Steem Fest 4 w Bangkoku z potwierdzonym zakwaterowaniem w oficjalnym hotelu. Co trzeba zrobić? W zasadzie nic nadzwyczajnego, przede wszystkim używać aplikacji Actifit i chociaż raz w okresie między sobotą 29 czerwca a niedzielą 3 października br. opublikować post z aplikacji w weekend (sobotę lub niedzielę), jedynym warunkiem jest pokonanie danego dnia minimum 15 tysięcy kroków (co wbrew pozorom nie jest takie trudne). Żeby zwiększyć szanse wygranej można publikować post w każdą sobotę i niedzielę we wspomnianym okresie. Losowanie szczęśliwca odbędzie się 15 października 2019 roku. Powodzenia. Szczegóły znajdziecie w tym poście.


[EN] To start with, what I forgot yesterday, @actifit together with @Blocktrades are organizing a competition in which the main prize is a personalized invitation to a Steem Fest 4 ticket in Bangkok with confirmed accommodation in an official hotel. What do I need to do? In fact, nothing unusual, just using the Actifit application and at least once in the period between Saturday 29 June and Sunday 3 October this year publish a post using app on the weekend (Saturday or Sunday), the only condition is to overcome at least 15 thousand steps on a given day (which, contrary to appearances, is not so difficult). In order to increase the chances in raffle, you have to publish a post every Saturday and Sunday in the period mentioned above. The lucky winner draw will take place on October 15, 2019. Good luck. Details can be found in this post.

[PL] Wracając do wydarzeń dzisiejszego dnia, żeby zdążyć ze wszystkim co miałem zaplanowane na dziś musiałem wyjść na trening około 7 rano, pora to dla mnie nie ludzka, ale z drugiej strony dobra bo jest jeszcze nie tak gorąco jak później. Miałem dziś w planach trening kolarski, pierwszy na mazurskich trasach, musiałem się śpieszyć z pokonaniem trasy, gdyż o 9 na trasy wokół Ostródy ruszały kolarki w walce o Mistrzostwo Polski. Po pokonaniu większości trasy dojechałem to drogi, która przecinała się z trasą mistrzowską, ponieważ było już po 9 to postanowiłem poczekać na przejazd peletonu i dopiero wtedy ruszyć ich śladem. Fajnie było bo pomimo tego, że jechałem za kolumną wyścigu to nieliczni kibice zagrzewali mnie do walki :D Dodatkową korzyścią była jazda po zamkniętych dla ruchu samochodów drogach, więc przy szybkich zjazdach nie musiałem się martwić trzymaniem swojego pasa jezdni.

Wieczorem jeszcze na spokojnie poszliśmy z żoną na spacer po mieście, zobaczyć co przez rok się zmieniło, niestety większość na niekorzyść, a szkoda bo Ostróda jest na prawdę ładnym mazurskim miastem, otoczona jeziorami i lasami, z Ostródy ma swój początek kanał ostródzko-elbląski z unikalnymi w skali europejskiej pochylniami i śluzami.


[EN] Coming back to the events of this day, in order to be able to do everything I had planned for today, I had to go to training around 7 a.m., the early wake up is killing me, but on the other hand it's good because it's not as hot as later. I had plans today for a cycling training, the first one on the Masurian routes, I had to hurry up to finish the route, because at 9 o'clock in the morning the cyclists started on the routes around Ostróda in the fight for the Polish Championship. After covering most of the today's route I reached the point that crossed the championship route, because it was already after 9 a.m. I decided to wait for the peloton to watch and continue my ride following them. It was great experience because despite the fact that I was driving behind the race column, few fans were warming me up to fight :D An additional benefit was cycling on closed roads, so during fast descents I didn't have to worry about keeping my lane.

In the evening, my wife and I went for a easy walk around the city, to see what has changed for a year, unfortunately most of them have changed to the disadvantage, and it is a pity because Ostróda is a really nice Masurian town, surrounded by lakes and forests, Ostróda has its beginning in the Ostróda-Elbląg Canal with unique in Europe slipways and locks.

DSC_0031 16.JPG

screenshot-www.strava.com-2019.06.30-22-44-54.jpg

screenshot-www.strava.com-2019.06.30-22-45-10.jpg

Screenshot_20190630-094810.png

DSC_0040 13.JPG

DSC_0045 10.JPG

My 2019 stats: total distance 3096,03 km (+ 63,11 km)

SportDistanceDifference
Walking1327,21 km(+ 8,93 km)
Cycling1420,41 km(+ 54,28 km)
Running325,81 km
Rowing15,38 km
Elliptical7,22 km

Current Actifit User Rank:
53,0
Current AFIT Balance:
55052,82

Don't stop me now! Keep going!

screenshot-actifit.io-2019.05.24-23-33-24.png

actifit_charity_badge.png



32889
Cycling, Daily Activity, Walking